На чот сопбоесн мзог | Юмор

исслднеовиай агнлйксиих унёычх селудет, что сошвнерено вёс-рнаво в ккаом пкоярде сотят бвкуы в совле, смаое гавлоне,что перавя и псоленядя бквуы длжоны соттяь на свиох мсеатх.
Оталсьное мжеот бтыь ернуодй и ты смжоешь эот порчтиать.
Птомоу-что мы чтаием солво цлекиом, а не бквуа за бквуой.

На чот сопбоесн мзог | Юмор: 4 комментария

  1. Это вольный пересказ)))
    Я встречал более сдержаный вариант:
    «По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом»

  2. Мне это как-то попалось внутри другого (нормального) текста, так я по инерции проскочил чуть ли не до середины, пока заметил, что что-то не так 🙂
    А отдельное слово написанное таким образом читаться не будет. Тут еще играет роль, в каком контексте искаженное слово встретилось. Слова друг другу «помогают»))
    Вот, например, «торс», «трос». Как правильно — тоько из основного текста понятно будет…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *