theJam.ru

ЛюдиПитер Хэйн (Начало)

26 мая 2008 | Добавил: Shurick

Имя Питера Хэйна (1905-1996) широко известно не только на его родине в Дании, но и по всей Скандинавии и во многих англоязычных странах. Такая популярность неудивительна: XX век вряд ли насчитает много людей, в которых счастливо уживались поэт, романист, эссеист, художник, архитектор, математик и инженер-изобретатель и которые к тому же сумели во всех этих ипостасях вести себя талантливо.
Наибольшую славу П. Хэйну принесли его короткие стихи - груки (пример). Именно за них он трижды был выдвинут на Нобелевскую премию. П. Хэйн начал писать их во время нацистской оккупации Дании. Груки скоро стали своеобразной подпольной литературой: оставаясь непонятными для немцев, они дали датчанам возможность говорить друг другу о том, что их действительно волновало. Эта игра в двусмысленность сохраняется и в груках, написанных после войны. Создатель кибернетики Н. Винер, большой почитатель таланта П. Хэйна, особенно выделял эту черту: «Пит Хэйн большой мастер эпиграммы. Его следует читать по крайней мере на двух уровнях - внешнем и более глубоком. И в том и в другом случае они вызывают во мне восхищение. Какое богатство значительных мыслей заключено в них!»
Когда П. Хэйн работал в знаменитом Копенгагенском институте теоретической физики, Нильс Бор именно его избрал своим партнером по «интеллектуальному пинг-понгу». Это неудивительно: хэйновские груки, представляющие собой впрессованный в несколько строчек афоризм, красноречиво свидетельствуют не только о мудрости и проницательности их автора, но и о его остроумии.
Многие строчки П. Хэйна стали поговорками, крылатыми словами. Они настолько прочно вошли в обиход, что в свою очередь дали одному критику основание для следующего афоризма: «Блестящий оратор - это человек, способный произнести хорошую речь, ни разу не процитировав Пита Хэйна».
П. Хэйн издал более 40 книг на английском и датском языках. Около половины из них - сборники груков. Груки переводились на многие языки, в том числе на немецкий, французский, русский, японский, китайский, персидский, эсперанто, разумеется, скандинавские и др. Их популярности в немалой мере способствовали рисунки автора, иллюстрирующие каждое стихотворение.
Груки, вошедшие в данную подборку переводов, взяты из английских сборников, вышедших в 1966–1986 гг. в Копенгагене.
В заключение мне хочется выразить глубокую благодарность Н. В. Вдовиченко за ее сердечное участие и ряд тонких замечаний и конструктивных предложений при подготовке данной подборки груков к публикации.

Г. Л. Варденга

Хотите регулярно получать новые задачи и познавательные топики? Подпишитесь на рассылку
Метки

Комментировать!

Друзья, обращаю ваше внимание, что все бессмысленные и пустые сообщения будут удаляться, ровно как и комментарии с заведомо не существующми e-mail адресами. Спасибо!


Случайное:
ОБЗОР ИГРЫ ASSASIN’S CREED ROGUE
Assassin’s Creed Rogue, последняя на сегодняшний день «полноценная», если так можно сказать, часть и
Полезные советы перед началом прохождения The Witcher 3
Относительно недавно состоялся выход, наверное, одной из самых ожидаемых игр как в жанре RPG, так
История возникновения компьютерных игр
Многие пользователи интересуются феноменом огромной популярности индии - игр, несмотря на то, что мн
Обзор Игры FAR CRY 3
Far Cry 3 – это игра, которая у многих ассоциируется всего лишь с одним словом – «безумие». Мы играе
Какие бывают на данный момент типы компьютерных игр?
Классификация компьютерных игр – это достаточно спорный вопрос, поскольку на данный момент предостав


 
2005-2011 theДжем.ru - сайт для тех, кто умеет читать и думать. ↑ вверх
полезно знать